Diskuze k článku

Komentáře

Mirka (neověřeno) | 12.09.2011 - 21:29
bod 2) krám bod 3) shoda podmětu s přísudkem Máte maturitu z češtiny?
Adriana Dosedělová | 13.09.2011 - 00:24
:-) to k bodu 2 http://cs.wikipedia.org/wiki/Kr%C3%A1m bod 3 ... měkké i by bylo, kdyby se jednalo o shodu v rodě mužském :-), bohužel jde o ženy....pokud je podmětem podstatné jméno rodu mužského neživotného nebo ženského v množném čísle, píšeme v přísudku tvrdé – y,... Přesto děkuji za snahu a za Váš doslovný útok pod několika aliasy, jen proto, že má jiný názor. Velice to svědčí o úrovni. Maturitu z češtiny mám již 15 let :-) a Vy?
Jana K (neověřeno) | 13.09.2011 - 07:48
Nechci se do toho plést, ale příbuzní jsou rodu mužského životného, takže tam má být i. Slovo krám by mělo bát v uvozovkách (jinak wikipedia není zrovna nejlepším zdrojem a je v ní mnoho chyb, příliš bych se s ní nechlubila).
Adriana Dosedělová | 13.09.2011 - 09:19
Zeptala jsem se odborníků :-) a bylo mi řečeno, že pokud jsou příbuznými ženy píše se tvrdé y... Vzhledem k tomu, že jde o výběr šatů svatebních, tak muže se ptát asi nebudeme :-). Ti asi nemají velké zkušenosti s výběrem svatebních šatů pro nevěstu. :-) A k tomu krámu... jistě máte pravdu, wikipedie není solventní a zas tak opěrný nástroj. Dobře tedy, zadejte slovo krám do Příručky Ústavu čj Akademie věd...zjistíte to samé - spisovné, i když možná již trochu archaické slovo.
janule (neověřeno) | 25.06.2013 - 14:06
:D já si šaty "naslepo" objednala od www.spolecenskesaty.com a sedí mi, jako by byly šité na míru :D asi je to o štěstí ;))
Raduška (neověřeno) | 04.08.2018 - 22:33
Já mám jasno, jaké svatební šaty si od https://www.pujcovna-renata.cz půjčím, už teď! :-) A to ještě s manželem nemáme přesný termín svatby, ani nic jiného zařízené, ale když jsem se byla jednou v půjčovně podívat, tak mne prostě a jednoduše jedny šaty uchvátily ;-)

Přidat komentář